Babák magyar
népi viseletben
Macskarácsony
Kicsi Csascsi
és a rosszcsont madár
Csibi
tűzoltó lesz
Babák magyar <br> népi viseletben Macskarácsony Kicsi Csascsi <br> és a rosszcsont madár Csibi<br>tűzoltó lesz
Könyvhét folyóirat

Sose mondd, hogy „szamárcsacsiság”!

Csokonai Attila - 2017.10.13.

Őszi gyermek- és ifjúsági könyvújdonságok

Csokonai Attila, a Könyvhét főszerkesztő-helyettese, a Hófehérke és a berlini fiúk c. gyerekirodalom-történeti kötet szerzője, két évtizede a Könyvhét gyermekkönyv rovatának gazdája. A lap 2017/3. számában az őszi gyermek- és ifjúsági könyvújdonságokból ajánlott olvasnivalót. Itt írásának bővített változata olvasható.

Tökjó

4 éven felülieknek kínálja a Mesél az erdő sorozat köteteit a Manó Könyvek Kiadó. Tony Wolf (eredeti nevén Antonio Lupatelli) ezúttal Az állatokról mesél abban a saját maga illusztrálta képeskönyvben, amelyben minden szereplő (hangya, medve, teknős, egér, holló, mókus, nyuszi stb.) valóságos alakjában jelenik meg, ugyanakkor minden részletgazdag képen van valami grafikai ötlet. A mesélő Tüsi, az erdőben élő sün, azt ígéri: „Szívesen elmesélem nektek kalandjainkat. Ha érdekelnek benneteket ezek a történetek, olvassátok el a könyvet, és mindent megtudtok az életünkről. /…/ Meglátjátok, jól fogtok szórakozni.” Szerintem nagyon is igazat mond. (Szőcs Zsóka 1989-es fordítását átdolgozta Csapody Kinga és Todero Anna.)

Ugyanez a korosztály maradéktalanul fogja élvezni a Napraforgó Könyvkiadó újdonságát, melynek írója Elisabeth Dale, illusztrátora Paula Bowles. A Plüssmackó a barátom 15 macis mesét tartalmaz. A változatos tartalmú és hangulatú történeteknek részben csak mackók a szereplői, a többiben megjelennek gyerekek is kedvenc játékállataikkal, akarom mondani barátaikkal. Néhány fejezetcím,, amely jelzi a kötet tartalmi tarkaságát: A plüsspiknik, Az elveszett mackó, A maciolimpia, A magányos mackó, Tomi születésnapja, Nózi új otthona, Morgós medve. (Fordította Pataki Andrea.)

A Tök Magda kalandjai így kezdődik: „Megismerni a tököt/ igazolvány nélkül./ Ágas-bogas indák között/ uralkodóként ül.// Megismerni a tököt/ menzán, főzelékből,/ konyhás néni köpenyfoltján,/ rétestöltelékből.” Pár sor, és máris elkaptuk a vers ritmusát, szinte daloljuk. A Tök Magda férjhez megy az első kerek történet, ebben pedig végképp ráhangolódunk a szerző fantáziájára, a Jeles tökpolgárok limerickjeiben a humorára. Gáti István verses meséjének világa tele van mai, modern miliőnk jelképeivel: fitneszgépek, gyorsbüfé, digitális eszközök, stb. – hívja fel a kiadó figyelmünket a kötet egyik jellemző vonására. S a karakterek végül is iróniával és szeretettel ábrázolt emberek is, hiszen a címszereplő egy túlsúlyával küzdő könyvtáros, éít. Kicsik és nagyok egyformán fogják élvezni, teszem hozzá én. (Illusztrálta Nagy Norbert.)

Aranysellő, Hans aranykacsája, A törpék meséje, A famaszk legendája – íme néhány szépen hangzó, igazi mesét sejtető cím a horvát költő és író, Mila Pavićević Jégkislány és más mesék c. kötetéből. De már a Hófehérke anyó és a hét kis kaktusz címet olvasva bizonyára felkapja fejét az olvasó. Lehet, hogy itt nem hagyományos, szabályos, megszokott történeteket kapunk? Nagyjából bizony ez az igazság. Mert a szerzőnek az álom és a valóság határán mozgó szereplői olyanok, mintha a költészet, a tündérmesék rendes, sajátos logikájú és megszokott világából maradtak volna itt, de a környezetük és a viselkedésük alaposan megváltozott. Minden együtt van itt, ami egy hagyományos meséhez kell: például sárkány, boszorka, varázsló, és tárgyak is. Ám az aranyfésűre mi van írva? „MADE IN INDIA. GYEREKEKTŐL TÁVOL TARTANDÓ – A TÁRGY BŰVÖS ERŐVEL RENDELKEZIK.” De van ennél „cifrább” dolog: az aranysellő félig hal, félig teknősbéka, a tündérek pedig félig jók, félig rosszak, a gonosz mostohának (tündér vagy boszorkány?) meg elege lett a halhatatlanságból: eladta azt fillérekért. A tipikus mesei kezdet sem hiányzik, az „egyszer volt, hol nem volt”, ám a történetek befejezésének nem egyszer semmi köze a megszokott fordulathoz: „éltek, amíg meg nem haltak.” Ez az időtlenség meg is marad, de le is szűkül: „És azután mindannyian ismét boldogan éltek, míg meg nem haltak, azaz a következő alkalomig…” Hogy akkor meddig? Hát például: „… amikor Vattacukorországba majd újra visszatér az aranykacsa” vagy „… és mindannyian, míg meg nem haltak, boldogan éltek … azaz a következő esőig.” Nem hiányzik a humor Pavićević különös kötetéből, de mintha a mesékben amúgy megszokott borzalom, meglepő fordulat is más volna, mint amilyennek megszoktuk. Ezzel együtt a meséket szerető, de a szokatlantól nem idegenkedő, gyakorlott, nyolc év feletti olvasónak ajánlom a könyvet. (Fordította B. Pap Endre. Békés Rozi rajzaival.)

Vámpírtündér, a kockafiú és Tappancs

Marék Veronika Vakáció 2500-ban c. könyve a szerző rajzaival (épp’ 30 év után) most 2. kiadásban jelent meg. Ato, az i. sz. 26. században élő kisfiú kipróbálhatja az időutazást, és találkozik ezer évvel korábban élt sziú indiánokkal. Összebarátkozik a Nagy Vizek Törzséből egy kislánnyal, Ezüst Holddal és egy kisfiúval, Kis Medvével. E különös vakáció tíz napja során megismeri az indiánok szokásait, és kipróbálhatja, mit érnek a valóságban a könyvekből szerzett ismeretei.

Aki túl van a Grimm-mesék szerencsésen végződő, ám közben sok-sok borzalmat is felvonultató kalandjain és Lewis Carroll abszurd meseregényeinek világán, annak ajánlom a franciául író belgiumi Maurice Carême (1899–1978) Az üveggolyó c. meseregényét, amely modern tündérmese, de kevésbé vidám, mint az olasz Gianni Rodari könyvei. A főszereplő Költő a maga hétköznapi világából egy tündér telefonhívására az Elvarázsolt Vidékre kerül, ahol az a feladat vár rá, hogy keresse meg a békává változtatott herceget, ezáltal leveheti a rontást Csipkerózsikáról, aki így egyedül maradt csupán félig felébredt udvartartásával. A Költő Hüvelyk Matyival, Piroskával, Csizmás Kandúrral és a jó Varázslóval indul útnak. Gonosz erőkkel kell szembeszállniuk, egy-egy tárgyat el kell hozniuk a Borzalmak Barlangjából, ahol az Emberevő Óriás, a Kísértetkastélyból, amelyben Kékszakáll és a Vértóból, amelyben a gonosz Farkas lakik. A kristálylemez, a homokóra és a csodalámpa megszerzése nem megy áldozatok nélkül. A történet a Jó és Rossz harcának allegóriájaként is olvasható – áll a fülszövegben. A fantasy műfajában élvezetet találó ifjú olvasók biztosan lelkesen követik a mesehősök kalandjait a természetfeletti jelenségek, irreális terek és fantasztikus tárgyak izgalmas világában, amely tele van ötlettel. (Fordította Károly Judit.)

Folytatódik Harriet Muncaster Vámpírtündér sorozata, amely arról nyerte nevét, hogy főhőse félig vámpír, félig tündér. (Azért, mert anyukája, Kornélia grófnő tündér, édesapja, Baltazár gróf pedig vámpír.) A 3. kötet címe: Holdas Hanna szülinapi bulit tart. „A barátaim szülinapi bulijait nagyon élveztem. Egyik sem hasonlított a másikra. Alig vártam a

születésnapomat, hogy végre engem ünnepeljenek” – meséli a kislány, aki aztán azt is elmondja, az ő bulija igazán izgalmasra sikerül, mert náluk, ebben a különös családban semmi sem úgy alakul, mint másutt. Hogy végül is mi történt, azt nem árulhatom el, csak annyit mondok, Hanna így szól Mályvaszín Nyuszihoz, aki a kedvenc plüssállata volt, s akit édesanyja varázspálcájával életre keltett: „Csodálatos születésnapom volt. De azért…”. Nyuszi álmosan és egyetértően mosolyog. A 4. kötet címe: Holdas Hanna balettozik. Egyelőre csak otthon szórakoztatják Nyuszival közönségüket, amely a szüleiből és Mézikéből, Hanna kishúgából áll. Aztán egy osztálykirándulás alkalmával megnézik az Alice Csodaországban című balettet. Kísérőszülőként a vámpír papa utazik velük, aki nappal persze aludni szokott, így majdnem elkésik. De igazából Nyuszi eltűnése okoz ijedelmet. S hol találja meg? Kedvence, Tütü Tamara öltözőjében, aki sírva közli, hogy az előadás elmarad, ugyanis megsérült, nem tudja eltáncolni Fehér Nyúl fontos szerepét… Érdemes kitölteni a kötetek végén található tesztet, és válaszolni az elején feltett kérdésekre. (A sorozatot maga szerző illusztrálta. Fordította Magyari Andrea.)

A visszajelzések szerint sok magyar gyerekolvasó is megkedvelte a hazájában, az USÁ-ban nagyon népszerű írónő, Phyllis Reynolds Naylor kisfiú főhősét, Martyt és a kutyáját, Tappancsot. A Tappancs kalandjaiból tudhatjuk, milyen áldozatok árán fogadhatta örökbe végül Marty „a világ legkedvesebb, legokosabb és legszeretetreméltóbb” kutyáját, akit korábbi gazdája borzalmas körülmények között tartott. A Tappancs veszélyben c. kötetben folytatódnak a 11 éves, korához képest érett, persze a kiskamaszok jellegzetes hibáit is elkövető Marty és a beagle kalandjai. Úgy tűnik, mintha Judd Travers nem nyugodott volna bele, hogy többé már nem az övé az eb, aki valósággal félt tőle, pedig amúgy egy kiváló vadászkopó. Ugyan közeledik az ősz, de nincs még itt a vadászidény, Prestonék birtokán mégis lövések dördülnek. Marty sejti, hogy ki lövöldözik, és szemtanúja lesz, amint Judd lelő egy mókust. Attól sincsenek biztonságban a csendes nyugat-virginiai kisváros lakói, hogy a magányos, goromba Judd Travers újabban túl sokat iszik, ezért életveszélyesen száguldozik furgonjával… (Fordította Szlukovényi Katalin.)

Egy előkelő strandhotel igazgatója a Lebbencs és Társai lehető leggyorsabb, szakszerű és mindenek előtt diszkrét segítségét kéri. Így kerül a kísértetüldözés híres szakértője, Lebbencs Hedvig kisasszony két asszisztensével, Tomival és Hugóval a Languszta-partra. Rutinfeladat, gondolják a kísértetvadászok: egy tűzszellem vette be magát a Tenger Gyöngyei Szállodába. De mennyire tévednek! A Földön található öt legveszélyesebb kísértet közül az egyikkel van dolguk: ISZLEVIKIvel. Cornélia Funke Kísértetvadászok forró nyomon c. regénye ugyanolyan nagyszerűen szórakoztatja olvasóit, mint az írónő korábbi kötete, a Kísértetvadászok jeges nyomon. Funke humorának több forrása van, és Fréderic Bertrand képei is ötletesek, egyszerre ijesztőek és humorosak. (Fordította Esterházy Dóra.)

„Valószínűleg nem hiszitek el egyetlen szavamat sem. Biztosan azt mondjátok majd, hogy hazudós vagyok. Sőt, talán még nevetni is fogtok rajtam” – írja Andris, aki tulajdonképpen csak továbbadja mindazt, amit bácsikájuktól hallottak, és amire a bátyja csak annyit mond: „szamárcsacsiság.” Mert miről is mesél Leó bácsi a gyerekeknek, amikor minden szerdán meglátogatja őket? Például arról, hogyan akadt fenn egy felhőn. Továbbá: hogyan változott csótánnyá. Az sem mindennapi kaland, ahogy udvari bohóc lett Fordítványban, mint ahogy találkozása a Meséket Elnyelő Szörnnyel is különleges história. Szerencsénkre Andris nagybátyjának nagyon sok vidám és meglepő története van. Egyelőre ötöt olvashatunk az izraeli író, Yannets Levi Leó bácsi kalandjai az andorrai sztyeppéken c., nemrég megjelent kötetében, amely egy sorozat első része. Hogy leginkább Münchhausen báróra emlékeztet Leó bácsi, csak modernebb kiadásban? Ez bizony igaz. Jól szórakozhatunk Yaniv Shimony színes illusztrációin is. (Fordította: Szilágyi Erzsébet.)

Különleges könyv, amelyben Porzsolt Ami Ubukubu zűrkalandjainak első részét meséli el. A kockabolygóról származó kockafiú, Ubukubu földi barátjával, Emóval rendkívüli kalandokba keveredik, amelyekben vannak mesei, pontosabban univerzumbeli segítőik (szellemek), de 35 képes feladat („próba”) megoldásával maguk az 5-7 éves olvasók is segíthetnek nekik, hogy legyőzzék a galaxis-szerte rettegett Űrszörnyűt. Az Űrszörnyű és a különleges képességek nemcsak érdekes olvasmány, de fejleszti a gyerekek vizuális észlelését, segíti az iskolakezdés nehézségeinek áthidalását. A betűtípus pedig a diszlexia-veszélyeztetett gyerekeknek megkönnyíti az olvasást. Nick-Vékony Andrea rajzai pompásan jelenítik meg a sajátságos lényeket, űrhajókat, az egész fantasztikus környezetet.

 

Az érzékelésről és a lakóhelyekről

A legkisebbnek szóló ismeretterjesztő könyv Harriet Ziefert munkája, az Olyan nincs, hogy a füleddel kóstolod meg az uborkát!, melyet Amanda Haley illusztrált, valamint Fred Ehrlich Olyan nincs, hogy a víziló házat épít! c. kötete, amely Amanda Haley rajzaival jelent meg. Az előbbiből a gyerekek megtudhatják, mik azok az érzékek, és mit érzékelnek. „Mi emberek, akárcsak az állatok, érzékszerveinkkel tapasztaljuk meg a környezetünket. Látunk, hallunk, szagolunk, tapintunk és ízlelünk. Ha veszély fenyeget, érzékeink felerősödnek” – olvashatjuk a Bevezetésben. Az érzékelés minden válfajára vonatkozó egyszerű kérdéseket és feladatokat kap az olvasó. Kérdések például: „Mi a legsósabb, amit valaha ettél? A legsavanyúbb?

A legédesebb? A legkeserűbb?”. A feladatok közül egy: „Sorold fel a konyhában található fűszereket!” Az összefoglaló több érdekességet említ. Pl. „A denevérnek rendkívül kifinomult a hallása. A bagoly nálunk sokkal jobban lát éjszaka.” A rövid szövegek vicces rajzokkal, játékos versikékkel váltják egymást. Majdnem azonos felépítésű (hiányzik az összefoglaló, de eggyel több fejezet található benne) a párja, amelyből megismerhetjük, hol laknak az állatok és az emberek. „A víziló a meleget szereti. S mivel meleg vidéken él nincs szüksége házikóra, ólra, búvóhelyre, jól érzi magát a szabad ég alatt” – olvashatjuk a Bevezetésben. Érdekességek a könyv további részeiből: „A teknős páncélja mintegy ötven csontlemezből áll, amit egy kemény szaruréteg fed be. Ahogy a teknős nő, úgy nő vele a páncélja is.” A 2. fejezetben a fészekotthonokról, a 3.-ban a méhek, a darazsak fészkéről és a paradicsomhalak habfészkéről is szó esik. A 4. fejezetben az odúkban, üregekben és barlangokban lakó állatokról van szó, ilyen például a mogyorós pele, mormota, vakond, borz, róka, hód, prérikutya. Az 5. fejezet az ember otthonát mutatja be. Felsorolni is nehéz, hányféle az ember otthona. Lehet kunyhó, viskó, bódé, sátor, vigwam, jurta, iglu, kastély, tanya, kertes házikó, lakókocsi, stb. Van egy rajzos oldalpár, amelyen a gyerekek megvizsgálhatják, mire van szükség egy otthonban a lakónak. A feladat az, hogy az olvasó hasonlítsa össze ezt a képet a saját otthonukkal. Miben hasonlítanak, és miben különböznek? (Mindkettőt Fenyvesi Orsolya és Mán-Várhegyi Réka fordította.)

„Kíváncsian tekintek mindenre…”

„Könnyű elolvasni, nehéz elfelejteni!” – ezzel a jelmondattal ajánlja az olvasók figyelmébe a Móra Könyvkiadó a Nagymenők sorozat köteteit, amelyekből kettő látott napvilágot ez idáig (Kolumbusz Kristóf, a határokat nem ismerő utazó meg a Kleopátra, a sivatag királynője). A kitűnő sorozat újdonsága Davide Morosinotto Leonardo da Vinci, az időtlen zseni c. munkája. A hét fejezet áttekinti a reneszánsz kori polihisztor teljes pályafutását, méghozzá úgy, hogy maga Leonardo meséli el, mi mindennel foglalkozott nem egészen hét évtizedet átfogó életében. (1452. április 15-én született Firenze környékén, és Franciaországban halt meg 1519. május 2-án.) Morosinotto szövege eleven, könnyed, laza, szórakoztató – a fentebbi szlogennek megfelelően ezért aztán tényleg könnyebben megjegyezhető, mint egy adatokban gazdag, súlyos „önéletrajz”. (Pompásak Stefano Turconi színes rajzai. Fordította Todero Anna.)

A Szuperprofi-könyvek közül (a Tanulj meg kódolni 10 lépésben!) után most Willl Bishop-Stephens Készíts animációs filmet 10 lépésben! c. kötetét ajánljuk a 10 éven felülieknek. Először is: mi az animáció? A kifejezés jelentése: megelevenítés. Tehát az animációs filmek mozdulatlan tárgyakat, rajzokat keltenek életre a mozgás illúziójával. A bevezetőben megtudjuk, mire van szükségünk. A 10 lépés közül néhány: pörgetőkönyv készítése, pixilláció (emberi alak animálása), stopptrükk-animáció, a gyurma világa, a háttér megépítése, speciális effektek, világítás és a kamera használata, éít. Az interneten rengeteg tudásanyag és film várja az érdeklődőket. A kötet megad hasznos oldalakat, és megmagyarázza a fontos fogalmat. (Illusztrálta Joanna Kerr. Fordította Bartók Imre.)

Christine Peham–Laurence Taiger Zene. A hangok bűvöletében c. a Mi micsoda sorozatban megjelent kötete rövid, de szinte teljes áttekintést nyújt a zene világáról. Ezt jelzi a könyv borítója, melyen egy rockzenész látható, a címlapon pedig egy szimfonikus zenekar. A szerző bemutatja a (vonós, pengetős, billentyűs és ütő-)hangszereket, szól az éneklésről, a zenés színházról, ismerteti a hangok lejegyzésének módozatait, szán egy oldalt a film- és reklámzenének, az európai zenének, a világrészek különféle hangszereinek. Eligazít a ritmus, dallam és harmónia, valamint a komponálás szabályaiban és az improvizálásban, a rögtönzésben. És végül eljut a dzsesszen, a rockon és popon (stb.) át a hangrögzítésig, amelynek eszközei: fonográf, LP, hangszalag, CD, MP3, a különféle, különös zenei hivatásokig, mint amilyen például a DJ, énektanár, hangtechnikus, hangszerkészítő, zeneterapeuta. Az alapvető tudnivalókat tartalmazó rövid, közérthetően megfogalmazott szövegek mellett a képaláírások, a keretes kiemelések sok-sok meglepő, érdekes információval szolgálnak: ki tudja például, hogy a madárcsicsergés épp olyan hangos, mint az emberi beszéd (hogy pontosan hány decibel, lásd a kötet 7. oldalán!). S mennyi ehhez képest a rendőr- vagy a tűzoltóautó szirénája? És mennyivel több a repülőgépé? Ki gondolná, hogy Európa legnagyobb operaházán a tető teljes felülete akkorra, mint hat futballpályáé összesen? Hogy hol van, s pontosan mekkora, lásd a kötet 9. oldalán! Miből készül a karmesterpálca? Válasz a 15. oldalon. Mitől különleges, mitől kapta nevét az Esterházy Miklós szolgálatában állt Joseph Haydn Búcsú szimfóniája? Ki tudja, mit jelent a Portugáliából Hawaii-szigetekre került ukulele? És kit neveztek „az ördög hegedűsének”? Még egy magyar vonatkozás: a Magyar Rádió Gyermekkórusa, amely 1955-ben alakult, sikerrel koncertezik az egész világon. „A zene felvidít, energiával tölt fel, elgondolkodtat, máskor könnyeket csal ki a szemünkből. Zene nélkül elképzelhetetlen a világ!” (Fordította Frenkel Attila.)

Igaz, hogy a Napraforgó Kiadó Agytorna 1. Fejleszd mentális képességeidet c. kötetének hátsó borítóján a logó felirata ez: „Agytorna felnőtteknek”, én amondó vagyok, 18 év alattiak is használhatják, vegyék is kézbe és alkalmazzák ezt a kötetet. Persze, amíg iskolába jár az ember, a lecke, a memoriter és az idegen nyelv-tanulás (meg még más) megmozgatja a zseniális kis belga detektív, Hercule Poirot gyakran emlegette szürkeállományt, és igazából idős korban (az pedig egyénenként máskor kezdődik!) kell ügyelni arra, hogy megtartsuk jó emlékezőtehetségünket, hogy javítsuk a memóriánkat, ha romlani látszik, gyakorlatozással megőrizzük szellemi frissességünket. De, mondom, nem csak a koros-korosodó felnőttek mentális állapotának karbantartását segíti elő ez a 150 gyakorlat, amelyet a pszichológus szerzők állítottak össze, és hat fejezetre osztottak. Ezek a következők: Memória, Figyelem, Fejszámolás, Gondolkodás, Nyelvi és szövegértési gyakorlatok valamint Pszichomotoros és térbeli tájékozódás. Minden rész 25 feladatot ölel fel. A kötet természetesen tartalmazza a megoldásokat is, de mint mondani szokás ilyenkor, ne kapkodjuk el az odalapozást a könyv végére. És mielőtt hozzáfognánk a gyakorláshoz, feltétlenül olvassuk el a Hogyan használjuk ezt a könyvet? és A formában tartott elme programja című fejezetet. De nem árt megismerkedni a Bevezetésben található gondolatokkal sem. „A kognitív képességek éppen olyanok, mint a fizikaiak: folyamatos edzés nélkül elgyöngülnek…” – int bennünket az állandó, folyamatos fizikai és szellemi mozgásra az Agytorna szerzőgárdája. A kötet munkafüzetként használandó bizonyos esetekben, kell hozzá egy (színes) ceruza vagy golyóstoll. Néhány helyen úgynevezett kihívással találkozik az olvasó, ezek megoldásához nem a könyvre van szükség, ezeket ugyanis olykor napokon át is lehet végezni. A sorozat folytatódik, és minden újabb könyv nehézségi szintje emelkedik. De az Agytorna 1.-et fiataloknak is ajánlom. (Fordította Rusznyák György.)

Csokonai Attila

Agytorna 1. Fejleszd a mentális képességeidet! Napraforgó Kiadó, 224 old., 2290 Ft; Bishop-Stephens, Wil: Készíts animációs filmet 10 lépésben! Babilon Kiadó, 64 old., 3490 Ft; Maurice Carême: Az üveggolyó. Napkút Kiadó, 104 old.,1990 Ft; Elisabeth Dale: Plüssmackó a barátom. Napraforgó Könyvkiadó, 96 old., 3490 Ft; Ehrlich, Fred: Olyan nincs, hogy a víziló házat épít! Babilon, 32 old., 2990 Ft; Funke, Cornélia: Kísértetvadászok forró nyomon. Manó Könyvek Kiadó, 132 old., 2490 Ft; Gáti István: Tök Magda kalandjai. Móra Könyvkiadó, 128 old, 2499 Ft; Levi, Yannets: Leó bácsi kalandjai az andorrai sztyeppéken. Manó Könyvek, 80 old., 2290 Ft; Marék Veronika: Vakáció 2500-ban. Móra, 32 old., 1999 Ft; Muncaster, Harriet: Holdas Hanna szülinapi bulit tart. Holdas Hanna balettozik. Móra,  mindkettő 128 old., 1999 Ft; Morosinotto, Davide: Leonardo da Vinci, az időtlen zseni. Móra, 75 old., 1499 Ft; Naylor, Phyllis Reynolds: Tappancs veszélyben. Móra, 190 old., 1999 Ft; Pavićević, Mila: Jégkislány és más mesék. Napkút, 56 old., 1990 Ft; Peham, Christine–Taiger, Laurence: Zene. A hangok bűvöletében. Babilon, 32 old., 3200 Ft; Porzsolt Ami: Ubukubu zűrkalandjai. 1. Űrszörnyű és a különleges képességek. Napraforgó, 104 old., 2990 Ft; Wolf, Tony: Mesél az erdő. Az állatokról. Manó Könyvek, 88 old. 2490 Ft; Ziefert, Harriet: Olyan nincs, hogy a füleddel kóstolod meg az uborkát! Babilon, 32 old., 2990 Ft

Ajánló tartalma:

Új kód kérése

Hozzászólás szövege:
Felhasználói név*:
E-mail*:



A Könyvhét 2017/4. számamókus könyvek reklámfüzethosszú hajúmacskarácsonyszülinapirosszcsontCsibi állatorvos leszA hanta banda
Belépés